UVWXYZ

You make the call.

あなたが決めて。 決断してください。 You make a call. あなたが電話してください。 the と a で全く意味が異なります。
IJKL

I hear you.

言いたいことは分かる。
UVWXYZ

You got that?

分かった?
UVWXYZ

You made my day.

あなたのお陰でいい一日になりました。 Go ahead, make my day. (ほら、楽しませてよ。)って映画の名セリフがありますよね!
UVWXYZ

What’s the catch?

何か裏があるんじゃないの? 本当の狙いは何?
QRST

So, there you have it.

まあ、そういうわけなんです。
QRST

That’ll be the day.

あり得ないわ。 まさか。 世も末だな。 映画 "American Graffiti" のサウンドトラックに同名の曲がありました。"Back To The Future 1" では端役のセリフに出てきました。
IJKL

I’ll tell you what.

じゃあ、こうしよう。 いい考えがある。
IJKL

I’ll grab a coffee on my way.

途中でコーヒー買おう(飲むわ)。 I wanna grab a sandwich for lunch. お昼にサンドイッチ食べたいな。
IJKL

It’s a piece of cake.

どうってことないね。 朝飯前だわ。 楽勝楽勝。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました