ABCD

Do I know you from somewhere?

どこかでお会いしませんでした?
IJKL

Let’s call it a day.

今日はこの辺にしておこう。 今日はもう終わりにしよう。
UVWXYZ

What the hell is going on?

いったい何が起こってるだよ?
IJKL

I have a bad feeling about this.

なんだか嫌な予感がするなあ。
IJKL

I’m in trouble.

困った事になった。 類似表現: I'm in deep trouble. かなりやばい事になった。 Are you in trouble? 何か困った事になってるの?
EFGH

Hang in there.

頑張って。 踏ん張って。
UVWXYZ

What’s that supposed to mean?

それってどう言う意味よ? ちょっと、それどう言う事よ?
EFGH

Hold your horses!

落ち着けよ! 類似表現: Slow down!
IJKL

Let’s make it happen.

実現させよう。 応用: I'll make this happen whatever it takes. どんなことをしてでもこれは実現させます。
ABCD

Am I making myself clear?

私の言っている事が分かりますか? ちょっときつい言い方ですね。映画などでは、上官が部下に命令するような場面で出てきます。 より短い表現が: Am I clear? 更にぶっきらぼうかもです。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました