電話をかける時
Hello, this is Tom / Mr. Anderson,(もしもし、トムです。/ アンダーソンです。(このように、英語では名字の場合、自分に「さん」付けします。))
- Can I talk (speak) to John?(ジョンと話せますか?)
- May I talk (speak) to Mr. Conner?(コナーさんお願いします。)
- Is Ms. Brooks available?(ブルックスさんいらっしゃいますか?)
- Is Chris around?(クリスいます?)
- Please let me talk to Irene.(アイリーンお願いします。)
話したい相手が不在の場合
- Can I leave (him) a message?(伝言お願いできますか?)
- Please tell him to call me back.(戻ったら折り返していただけるようお伝えください。)
- I’ll call him later.(また後でかけます。)
電話を受ける時
This is Amanda (Ms. Robinson),
- Can I help you?(どのようなご用件でしょうか?)
- May I help you?(同上(少々丁寧))
- What can I do for you?(同上)
- How can I help you?(同上)
取った電話が自分宛てだった場合
- Speaking.(私です。私ですが。)
- This is she (he).(同上)
自分ではない場合
- One moment please.(少々お待ちください。)
- I will put him on the line.(彼に転送します。)
- Please wait, I will go get her.(お待ちください。呼んできます。)
- He is not available.(不在です。)
- She is away from her desk.(席を外しています。)
- He won’t be back today.(今日は戻りません。)
- He will be back at 3pm / tomorrow.(3時に / 明日、戻ります。)
- Shall I tell her to call you back?(折り返すよう伝えておきましょうか?)
かけてきた相手の名前を聞く場合
- May I ask who’s calling?(どちら様でしょうか?)
- Whom am I speaking to?(同上)
電話関係その他
- Please give me a call later.(後で電話ください。)
- Can you say that again?(もう一度お願いします。)
- Please call me on my cell.(携帯に電話してください。)
- Give me a buzz.(電話してね。)
- Make (Place) a phone call.(電話をかける。)
- Pick up a phone.(電話と取る。受ける。)
- Pick up the phone.(the だと「受話器を持ち上げてこちらからかける」と言う意味になります。紛らわしいですね。)
- Hang up the phone.(電話を切る。)