アルファベットから選ぶ

MNOP

Nature is calling.

トイレに行きたい。 直訳では「自然が呼んでいる。」ですが、むしろ上記の使い方が一般のようです。 類似表現: Call of nature.Nature's call.
EFGH

Get out of town!

冗談でしょ? もちろん、直訳で「この町から消え失せろ!」にもなりますが。
QRST

That’s what I thought.

そうだと思ったよ。 やっぱりね。
QRST

To make a long story short,

手短に言えば、 早い話が、
IJKL

I don’t have all day.

そんなに暇じゃないんだよ。 直訳 : 一日中空いてるってわけじゃないんだよ。
QRST

That’s all it takes.

(何かを成し遂げるのに)必要なのはそれだけです。 類似表現: All it takes is a little bit of patience. 必要なのはほんの少しの辛抱です。
UVWXYZ

Why is that?

それはなぜ?
IJKL

Is this legit?

これって合法なの? legit = legitimate
UVWXYZ

What else is new?

いつものことじゃないか。 分かりきったことだ。
ABCD

Am I making myself clear?

私の言っている事が分かりますか? ちょっときつい言い方ですね。映画などでは、上官が部下に命令するような場面で出てきます。 より短い表現が: Am I clear? 更にぶっきらぼうかもです。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました