アルファベットから選ぶ

ABCD

Am I making myself clear?

私の言っている事が分かりますか? ちょっときつい言い方ですね。映画などでは、上官が部下に命令するような場面で出てきます。 より短い表現が: Am I clear? 更にぶっきらぼうかもです。
IJKL

I just don’t get it.

なんだかよく分からない。
IJKL

I’m with you.

同感です。
IJKL

It’s not the end of the world.

この世の終わりってわけじゃないし。 そんなに深刻にならなくても大丈夫。
QRST

It’s one of a kind.

一点物です。 他にないです。 唯一無二です。
IJKL

I don’t know what you’re talking about.

何を言っているのか分かりません。 身に覚えがありません。
QRST

There’s nothing we can do about it.

どうしようもできないです。 何もやりようがありません。 諦めるしかないです。
IJKL

Let’s get the hell out of here.

さっさとずらかろうぜ。 Get the hell out of here.(目の前の相手に対して)ここから出てけ!
IJKL

Let’s get the ball rolling.

さあ、始めよう。
UVWXYZ

What difference does it make?

何が違うの? 同じ事でしょ。 どうでもいいでしょ。 類似表現: It doesn't make any difference.
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました