QRST

QRST

This store has just about everything (I want).

この店は(欲しい物)ほぼすべて揃ってる。
QRST

That’s all there is to it.

ただそれだけのことです。
QRST

There you go.

それだよ、それ。 そうそう。
QRST

That’s about it.

そんなところです。 これでほぼ終わりです。 That's about all I have. 持っている物 / 伝えたい事 はこれがほぼ全てです。
QRST

So be it!

勝手にしろ! それならそれでいいよ!
QRST

Today must be one of those days.

今日は何やってもうまくいかない日なんだろうな。 類似表現: One of these days I'll buy you a beer. いずれそのうちビールおごるよ。 thoseとtheseで全然...
QRST

That’ll be the day.

あり得ないわ。 まさか。 世も末だな。 映画 "American Graffiti" のサウンドトラックに同名の曲がありました。"Back To The Future 1" では端役のセリフに出てきました。
QRST

That’s the way it should be.

それでいいんです。 そうあるべきです。
QRST

Shit happens.

そういう事もあるさ。 悪い事は起こるもんだ。 類似表現: Things happen. そういう事もあるさ。
QRST

That’s what I thought.

そうだと思ったよ。 やっぱりね。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました