IJKL

I have a bad feeling about this.

なんだか嫌な予感がするなあ。
QRST

That’ll be the day.

あり得ないわ。 まさか。 世も末だな。 映画 "American Graffiti" のサウンドトラックに同名の曲がありました。"Back To The Future 1" では端役のセリフに出てきました。
UVWXYZ

You gotta do what you gotta do.

やるべきことはやらなければ。
IJKL

I’m with you.

同感です。
UVWXYZ

What’s the catch?

何か裏があるんじゃないの? 本当の狙いは何?
IJKL

Let’s get the hell out of here.

さっさとずらかろうぜ。 Get the hell out of here.(目の前の相手に対して)ここから出てけ!
QRST

Thanks for the heads up.

知らせてくれてありがとう。 前情報ありがとう。
IJKL

Lessons learned.

教訓になりました。
QRST

She is not my type.

彼女は僕の好み(タイプ)ではないなあ。
QRST

That’s all it takes.

(何かを成し遂げるのに)必要なのはそれだけです。 類似表現: All it takes is a little bit of patience. 必要なのはほんの少しの辛抱です。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました