UVWXYZ

What the hell is going on?

いったい何が起こってるだよ?
QRST

That’s who he is.

彼はそう言う人だから。 類似表現: /
UVWXYZ

What do you make of it?

それについてどう思いますか? ニュースで解説者に意見を求めるような時によく聞きます。
MNOP

Make no mistake,

間違いなく、 Make no mistake, this is the best ramen I've ever had.間違いなく、今まで食べたラーメンの中でこれが一番美味しい。
MNOP

Nature is calling.

トイレに行きたい。 直訳では「自然が呼んでいる。」ですが、むしろ上記の使い方が一般のようです。 類似表現: Call of nature.Nature's call.
EFGH

Hang in there.

頑張って。 踏ん張って。
EFGH

Guess what!

ちょって聞いてくれる?
IJKL

I’m working on it.

今やってるから。 手掛けてる最中です。 類似表現: I'm on it.
QRST

Shit happens.

そういう事もあるさ。 悪い事は起こるもんだ。 類似表現: Things happen. そういう事もあるさ。
ABCD

Am I making myself clear?

私の言っている事が分かりますか? ちょっときつい言い方ですね。映画などでは、上官が部下に命令するような場面で出てきます。 より短い表現が: Am I clear? 更にぶっきらぼうかもです。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました