IJKL

Let me finish.

話を最後まで聞いて 最後まで言わせて。 全部食べさせて / 飲み干させて!
UVWXYZ

What do you make of it?

それについてどう思いますか? ニュースで解説者に意見を求めるような時によく聞きます。
MNOP

Make no mistake,

間違いなく、 Make no mistake, this is the best ramen I've ever had.間違いなく、今まで食べたラーメンの中でこれが一番美味しい。
IJKL

I’ll be back in a few.

ちょっとしたら(2, 3 分で)戻ります。 I'll be back in a few minutes. の短縮形です。
IJKL

It speaks for itself.

説明するまでもないです。 言わずとも明らかです。
IJKL

It was a close call.

危機一髪だった。 ギリギリだった。
ABCD

Am I making myself clear?

私の言っている事が分かりますか? ちょっときつい言い方ですね。映画などでは、上官が部下に命令するような場面で出てきます。 より短い表現が: Am I clear? 更にぶっきらぼうかもです。
IJKL

I hear you.

言いたいことは分かる。
EFGH

Go postal.

気が狂う。 激昂する。 郵便局員が仕事が忙し過ぎて起こした殺人事件が由来。
ABCD

Almost there.

あともう少し。  もうすぐ到着します。 もう少しで(仕掛かり中の事が)終わります。 We're almost there.あと少しで到着/完了するよ。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました