QRST

This store has just about everything (I want).

この店は(欲しい物)ほぼすべて揃ってる。
QRST

So be it!

勝手にしろ! それならそれでいいよ!
IJKL

Let me get this straight.

この事についてはっきりさせてください。 はっきり言っておこう。
UVWXYZ

You gotta do what you gotta do.

やるべきことはやらなければ。
EFGH

Get out of town!

冗談でしょ? もちろん、直訳で「この町から消え失せろ!」にもなりますが。
UVWXYZ

You’re fired.

お前は首だ。 You're hired.あなたは採用されました。 間違えるととんでもないことに!!
ABCD

Are we on the same page?

(今話している事に関して) 私達、同じように理解しているよね? 同じ認識だよね?
IJKL

I’m with you.

同感です。
EFGH

Get this.

ちょっと聞いて。 よく聞いて。
EFGH

He is a human after all.

彼も結局人間なんだよ。 メッシがサウジアラビア戦でペナルティキックを外した時にニュース解説者が発した言葉。
PAGE TOP
タイトルとURLをコピーしました